Instrucciones para el usuario, prensas de grabado Polymetaal, serie JPVE (JPVE-70, JPVE-80, JPVE-90),

y serie JWE (JWE-80, JWE-100, JWE-120) Prensas eléctricos con una velocidad

Armado
Quizá recibió usted su prensa a través de un transportista, y en ese caso la prensa ya está armada. La platina y el volante podrían no estar instalados. Las instrucciones de armado/desarmado JPV (assembly/disassembly instructions JPV(inglés) o instrucciones de armado/desarmado JW (assembly/disassembly instructions JW (inglés) explican cómo armar estas partes.
Sin embargo, se aconseja revisar las cuatro guías fijas sobre las escuadras laterales, que mantienen la platina en su lugar.
También, las barras de acero entre las escuadras laterales, que sostienen los rodillos de plástico, se deberían ajustar. El dibujo siguiente ilustra lo anterior:

Las cuatro guías de la platina se pueden desplazar a los lados, con lo que se cambia el espacio abierto entre guía y platina. Este espacio debe ser 1 o 2 mm, aproximadamente (juego “A”). Es importante que todas las guías de la platina estén alineadas y tengan más o menos el mismo juego. Las guías se pueden asegurar con tornillos hexagonales.
La posición de las barras redondas, con los rodillos de plástico, se puede cambiar verticalmente. Con una llave Allen se puede soltar el tornillo Allen, lo que permite el cambio de posición. Los rodillos de plástico siempre deben tener cierto juego con la platina (juego “B”). Con la presencia de este especio siempre es seguro que la platina esté en contacto total con el rodillo inferior, con lo que se minimiza el deslizamiento.

Es posible que el cable eléctrico no tenga la clavija adecuada. Casi cada país usa un sistema distinto, por lo que se aconseja dejar esto a los electricistas calificados locales. El botón de paro de seguridad, en forma de hongo, se puede fijar en el suelo o en algún otro lugar. Se debe colocar en forma que sea fácil de accionar en caso de emergencia.

Armado y desarmado de estas máquinas.

No recomendamos que haga usted el armado o desarmado. Los sistemas eléctrico y mecánico son más complicados todavía que las versiones manuales de estas prensas. Sin embargo, si está usted bien calificado en esta clase de trabajos, sí es posible. Puede comenzar leyendo las instrucciones válidas para la prensa manual JPV, o las instrucciones válidas para la prensa manual JW y sólo agregue los componentes electromecánicos. Si tiene usted dudas sobre la conexión eléctrica, puede ayudarse con el diagrama eléctrico que se muestra abajo.

Instrucciones para operar la máquina

Esta máquina se debe conectar con una toma de CA con conexión a tierra, para evitar choques eléctricos. Toda alteración del circuito eléctrico o del programa del inversor la debe hacer un electricista calificado

Arranque de la máquina:

  1. Conecte la clavija a la toma de 220 VCA.
  2. Ponga el interruptor principal en la posición “on” (vertical, cerrado)
  3. Ahora deben encender dos LED (lámparas pequeñas, amarilla y roja) en ambos detectores fotoeléctricos. Esos detectores están a cada lado del cilindro superior, cerca de la caja metálica que contiene al sistema de accionamiento. Si los detectores no tienen luz amarilla y también roja, no están bien alineados o hay algo entre el detector y el reflector. ¡Ajuste el alineamiento! (las vibraciones durante el transporte pueden causar con facilidad un error de ajuste). El lugar de esos detectores también se puede cambiar verticalmente. Si imprime usted grabados en madera podría necesitar fijar los detectores algo más arriba. Si algo interfiere con el rayo de luz de esos detectores, la máquina se para automáticamente.
  4. Pruebe el botón a la derecha, paro (rojo 0) y botón a la izquierda. El rodillo inferior debe mover la platina en las direcciones correctas.

Paro de la máquina:

Esta maquina tiene dos circuitos de paro:
A. Un circuito de paro de emergencia. Las partes de este circuito son:

  1. El interruptor de paro de emergencia separado (tipo hongo)
  2. Los detectores fotoeléctricos.

Este circuito de paro de emergencia sólo se debe usar en caso de emergencia.

B. Un interruptor de arranque/paro para el funcionamiento.

En este caso sólo usa el botón "off" (rojo 0) para parar, y los botones derecha/izquierda para arrancar.

Nota: Existen dos interruptores limitadores para asegurar que el mot“r se pare cuando el extremo de la platina llega al rodillo inferior.

Sistemas de seguridad; vea también “paro de la máquina”.
Es absolutamente esencial que sólo una persona maneje la prensa en todo momento.
Las demás personas deben retirarse a una distancia segura de la platina.
El operador no se debe alejar del tablero de operación mientras la prensa se mueva.

Fusibles:

Hay dos fusibles en el tablero lateral de la caja, justo abajo del interruptor principal, ambos de cerámica de 6x32 mm, de preferencia. El izquierdo es el principal: 16 Amp.; el derecho es el del circuito de control: 6,3 Amp.

Dibujos y lista de partes
2 diagramas eléctricos forman parte de este manual:

1. Circuito eléctrico principal, serie JPVE y serie JWE.

2. Circuito de control para prensas serie JPVE y prensas JWE

3. Lista de partes, componentes electrotécnicos, serie JPVE y serie JWE

Cantidad

Descripcíon

Fabricante

Tipo, número

1

Caja de interruptores, de acero

Taunus

EE244

1

Interruptor principal

Bremas

CQ0160003KN6

1

Transformador de seguridad

EREA

E224 SC160

2

Relevadores de inserto

Omron

MY4 24VDC

2

Relevador de pie

Omron

PYC-PZ

2

Sensores fotoeléctricos

Telemecanique

XU1-B18PP340

2

Adaptadores rectangulares para sensores

Telemecanique

XUB-Z01

20 mtr.

Cable eléctrico

Alcatel

RWPK/RMrL

5 mtr.

Conductor eléctrico

Draka

VDS 1,5/1mm2

30

Conectores eléctricos

Weidmuller

SAK 2,5

60

Alambre y manguitos

Weidmuller

Div.

0,5 mtr.

Riel DIN

Weidmuller

20

Conectores de cable

AMP

div.

2

Caja de vidrio para fusible

Weber

6 x 30mm

2

Micro-switch

Telemecanique

XCK-M121

1

Motor eléctrico monofásico

Lafert LME-80L4 1500 r.p.m

0,75 kW

NOMRAS y ESTANDARES
El fabricate de este equipo:
Polymetaal
P.O. Box 694
2300 AR Leiden
Holanda
declara que este equipo cumple la norma europea EIC 335-1 "Seguridad de aparatos eléctricos domésticos y similares",
y que se producen de acuerdo con las normas CE (Lineamientos de compatibilidad con maquinaria y magnética) y que llevan la marca CE.


Utilización de la prensa
Esta prensa puede ser utilizada para la impresión intaglio (placas de cobre y zinc), madera y lino.
El siguiente esquema ilustra una impresión en talla dulce.

La función del fieltro es de presionar el papel dentro de las pequeñas líneas grabadas en la placa de forma tal que el papel beba la tinta. Se pueden colocar recortes de cartón debajo de los tornillos de presión (entre la pequeña parte móvil y el bloque que sostiene al rodillo superior) para generar una mayor flexibilidad en la prensa. Esta acción no tiene mucho efecto para el grabado sobre metal, pero si en el caso de madera o lino permitiendo compensar las irregularidades de la superficie de la madera.

Impresión sobre madera y lino con esta prensa

El esquema ilustra una capa de fieltro. La característica de este fieltro es su capacidad de compensar las irregularidades (diferencias en el grosor) de la madera o el lino. Si la Madera o el lino son perfectamente planos, no hay necesidad de utilizar el fieltro. Debajo del fieltro se encuentra una capa de plástico (PVC) de aproximadamente 5mm (0,2 pulgadas) de espesor. Esta capa de plástico sólo es funcional si se utiliza en combinación con el fieltro. Si el plástico no se utiliza, el fieltro presionará al papel dentro de los huecos de la madera o de lino. Esto puede ser útil para lograr relieve. Si éste no es el caso, puede evitarlo utilizando la capa de plástico.


Mantenimiento
  • Los rodamientos de esta prensa no necesitan ser lubricados.
  • Las ruedas de cambio (engranajes) deben ser inspeccionadas anualmente. Quite la cubierta y verifique si todavía hay suficiente grasa en ellas. Si no, use grasa para engranajes, disponible en cualquier ferretería.
  • El motor no tiene mantenimiento, al igual el transmisión por tornillos sin fin. Esas partes se diseñaron para uso industrial, y en consecuencia tienen gran duración
  • Se recomienda utilizar y conservar esta prensa en un ambiente seco, para prevenir la oxidación (por ejemplo, y por la misma razón, el grabado con agentes agresivos debería realizarse en otra habitación.